Translation of "completamente diverso" in English


How to use "completamente diverso" in sentences:

E ora qualcosa di completamente diverso.
and now for something completely different.
Uh, essere il primo di qualcuno può significare qualcosa di completamente diverso.
But for the past eight years, I've done something completely different.
Ma poi scoprivo qualcosa di nuovo e completamente diverso, e mi ci buttavo.
But then I would discover something new and totally different, and I would dive into that.
Potrete applicare quella conoscenza in un campo completamente diverso, in modi non prevedibili.
You might apply that knowledge in a different field entirely, in a way that you couldn't have anticipated.
Ad esempio, se è lunedì ed escono i numeri 7.30, l'uomo deve estrarsi dall'ambiente domestico e riadattarsi ad un ambiente completamente diverso.
For instance, if it's Monday and 7:30 comes up, you have to dis- adapt from your domestic surroundings and re-adapt yourself to an entirely different environment.
Un giorno un uomo è un ispettore... e il giorno dopo qualcuno completamente diverso.
One day, a man might be an inspector. The next, someone entirely different.
L'uomo che deve arrivare è completamente diverso da te.
The man who is coming here is completely unlike you.
Un tipo di assassino completamente diverso.
Altogether a different breed of killer.
Dai primi rapporti si pensava fosse Spider-Man nella sua tuta nera ma adesso e' stato identificato come qualcosa di completamente diverso.
Early reports had believed him to be the black-suited Spider-Man but he has now been identified as something entirely different.
Questo è lo scopo del Progetto Venus, è un sistema completamente diverso che è aggiornato tramite la conoscenza dei nostri giorni.
What the Venus Project proposes is an entirely different system that's updated to present day knowledge
Quando entriamo nella chitarra solista, voglio che diventi un suono completamente diverso.
When we get into that lead guitar thing. I want it to become just a whole different kind of sound.
Quello che si deve capire e' che Oseberg tumulo e' completamente diverso di ogni altra cosa abbiamo trovato.
What you must understand is that Oseberg tumulus is completely different than anything else we've found.
Anche se in un modo completamente diverso.
Though in an entirely different way.
Un tipo completamente diverso di vittima.
A completely different kind of victim.
Quello che fanno, quello che faccio, e' completamente diverso.
What they do, what I do, is completely different.
e se cercassimo di motivarla con qualcosa di completamente diverso?
Or perhaps a resolution we seek with something altogether different.
No, si tratta di qualcosa di completamente diverso.
No, this is something altogether different.
Uno snodo è un evento nel tempo così importante, che origina un futuro completamente diverso.
A nexus point is an event in time of such importance that if gives rise to a vastly different future.
In caso contrario, tornerete ad un mondo completamente diverso.
And if you do not, you will be sailing home to quite a different world.
Si tratta di una realta' diversa, anche se la chiamata fosse passata, sarebbe stata ricevuto da un "me" completamente diverso.
It's a different reality, Captain. If the call even went through, it would be received by a different me entirely.
C'era un ragazzo nella sua unita' completamente diverso da lui, un intellettuale, un vero topo di biblioteca, e con il tempo, divenne il migliore amico del ragazzo.
There was this one guy in his unit real different to him, an intellectual, real bookworm, and over time, he became the boy's best friend.
Quello che abbiamo noi e' qualcosa di completamente diverso.
What we have is something else entirely.
Giusto... quando sara' nostro il bambino che, dopo avermi rovinato il fisico e tenuto sveglia di notte, mi lascera' senza carriera ne' futuro e con niente per cui essere felice per i prossimi 20 anni, certo... sara' completamente diverso!
Right, when it's our kid that's ruined my body and kept me up all night and I've got no career and no future and nothing to be happy about for the next 20 years, sure, that'll be completely different.
Gia', e lavora davvero sodo quando e' sobrio, ma se si scola una delle sue bottiglie, diventa un uomo completamente diverso.
Yeah. Man, he can work the tits off a mule when he's sober, but when he gets on one of his drinking jags, that's a different man altogether.
E dopo la tua esperienza qui ci sarà un posto nella tua coscienza completamente diverso da quelli in cui sei stata.
And after your experience here that will be a place in your consciousness completely different from any you have been to before.
Ma ora per qualcosa di completamente diverso
And now for something completely different
Ecco un effetto completamente diverso. Questa è una pittura del Bellotto.
Here's a completely different effect. This is a painting by Bellotto.
E adesso qualcosa di completamente diverso.
So now on to something completely different.
E quindi abbiamo prosperato in un modo completamente diverso da altri animali.
And so we prospered in a way that no other animal has.
Dentro e Fuori. Sé ed Altro, e l'Altro è completamente diverso da noi.
And it's inside and outside, self and other, and other is all very different.
Scommetto, per quello che vale, che gli Stati Uniti rimarranno la nazione più potente della terra per i prossimi 10 o 15 anni, ma il contesto in cui detiene il potere è ora completamente diverso; è cambiato radicalmente.
My guess is, for what it's worth, is that the United States will remain the most powerful nation on earth for the next 10 years, 15, but the context in which she holds her power has now radically altered; it has radically changed.
Le religioni partono da un punto completamente diverso.
Now religions start from a very different place indeed.
Come vi sentite pensando alle luci che si spengono sull'economia globale, alle vostre aspettative sul futuro che vanno in fumo, mentre emerge qualcosa di completamente diverso?
So how do you feel when the lights go out on the global economy in your mind, when your assumptions about the future fade away and something very different emerges?
Ma volevamo veramente provare che si potevano raccontare storie animate in modo completamente diverso.
But we really wanted to prove that you could tell stories completely different in animation.
Con questo in mente, signore e signori, vorrei accompagnarvi in un viaggio in un luogo della terra completamente diverso mentre trasformo l'Opera House di Sidney in un jazz bar fumoso.
So with all that in mind, ladies and gentlemen, I would like to take you on a journey to a completely separate part of Earth as I transform the Sydney Opera House into a smoky downtown jazz bar.
Questo è il più grande aereo che abbiamo, l'Airbus A380, è piuttosto grande, ci stanno molte persone ed è tecnicamente completamente diverso rispetto alla visione che vi ho mostrato.
So this is our largest airplane which we have, the Airbus A380, and it's quite huge, so a lot of people fit in there and it's technically completely different than the vision I've shown to you.
Il pericolo è completamente diverso dalla paura.
The danger is entirely different than the fear.
Puoi vedere le falde sismiche di San Francisco e il modo in cui l'acqua scorre sotto il ponte, in un modo completamente diverso da quello che sarebbe stato se non avessi trovato un modo per vincere la tua paura.
You can see the fault lines of San Francisco and the way the water pours out under the bridge, just entirely different than any other way that you could have if you had not found a way to conquer your fear.
Camminate in un parco, non in un parcheggio, e il vostro tragitto sarà completamente diverso.
Walk the path through the park, not through the car park, and you have an entirely different path.
Camminate lungo la strada piena di persone che amate e non piena di automobili, e il vostro percorso sarà completamente diverso.
Walk the path full of people you love and not full of cars, and you have an entirely different path.
Andando avanti di questo passo, tra 20 anni la parola "privacy" avrà un significato completamente diverso da ciò che significa per voi e per me.
So we keep going down this road, 20 years from now, the word 'privacy' is going to have a completely different meaning from what it means to you and I.
Se solo uno di quei tasti dovesse cambiare l'accordo, darebbe un significato completamente diverso.
If just one of those keys were to change the chord, it would create a completely different meaning.
Quella sera ci siamo trasferiti nel nostro nuovo appartamento in una nuova città in quello che sembrava un mondo completamente diverso.
We moved into our apartment that night in a new town in what felt like a completely different world.
E viene fuori che, nei calcoli, c'è un termine che si può inserire che rappresenta un'energia; ma è un tipo di energia completamente diverso da tutto quello che conosciamo al momento.
Now it turns out, in the mathematics, you can put it in as a term that's an energy, but it's a completely different type of energy from anything we've ever seen before.
Una? Ambedue? Chi lo sa? Potrebbe anche essere qualcosa di completamente diverso.
One or both, who knows? Or it could be something completely different.
Questo è un esempio completamente diverso.
This is a completely different example.
E questi bambini stanno crescendo in un modo completamente diverso dai loro genitori, dovunque essi vivano.
And those kids are growing up in a completely different way than their parents did, no matter where they live.
1.2532031536102s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?